CES 2016: ili is a wearable real-time translator for tourists
Travelling to a country where you don't speak the language can be a daunting experience, but Japanese start-up Logbar is hoping to remedy this with a wearable real-time translator dubbed ili.
ili is a white, flash drive-like pendant designed to be worn around the neck. Boasting a minimal aesthetic, users simply press ili's single button and start talking to initiate translation.
A Logbar spokesperson told CyberShack that ili is predominantly built for tourists, and as such, is preloaded with a dictionary of common words, phrases and sentences that tourists might need. "Where is the nearest train station", "how do I get to Toyko", and "how much is this coffee", for example.
While Logbar says its prototype is already functional, CyberShack was unable to try this due to the amount of noise on the showroom floor.
Each ili device is preloaded with a two language pair. Initially these will be English and Chinese, Chinese and Japanese, and English and Japanese. Logbar plans to release units supporting other languages - such as French and Spanish - before the end of the year.
Logbar will beginning taking ili pre-orders in April, with the orders due to ship in June. Pricing has yet to be confirmed.
Both Microsoft and Google have also been working on their own real-time translation projects. Microsoft’s Skype Translator translates spoken conversations as both text and voice via Skype, while Google is integrating similar functionality into the Google Translate suite of apps.